"¿Vas a seguir Abigail?" is an expression that venezuelan people use in a conversation to let the other person know that you are insisting on something and are becoming annoying, for example:
- ¿vamos a ir a la fiesta o no?
- ¿vas a seguir Abigail? ya te dije que no.
the expression becomes popular when in the end from the eighties, a venezuelan telenovela called "Abigail" was transmitted and it almost lasted ten months. When the telenovela was on air and people were watching, they started getting tired through the passing of the months, thinking it seemed endless.
Help me correct this, please.