Busca entre varios profesores de Inglés...
熙月 leah
Profesor profesional
✨ “替罪羊” (tì zuì yáng) 🌟 It literally means: “A scapegoat.” 📚 This saying describes: Someone who is made to take the blame for other people’s mistakes. 👉 For example: “出了问题,他被当成替罪羊。” “When something went wrong, he was made the scapegoat.”
7 de feb. de 2026 13:11

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!