Busca entre varios profesores de Inglés...
Alexios
Instead of "cry me a river", can say "cry me a lake", "cry me an ocean", "cry me a can of Pepsy" or anything of this kind?
Thanks!
22 de may. de 2021 9:23
Respuestas · 4
1
The expression is "Cry me a River". If you say any other body of water, it'll be understood but will be assumed to be a joke. I assume you would intend it as a joke, right?
However, bear in mind that the world is unfair to foreign speakers of a language. Sometimes you might intend something as a joke but people assume you've just made a mistake. Your listener might not understand you're being funny.
22 de mayo de 2021
1
If I were you I would just consider "cry me a river" to be a set expression. Any other way just sounds weird.
22 de mayo de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Alexios
Competencias lingüísticas
Bielorruso, Japonés, Polaco
Idioma de aprendizaje
Bielorruso, Japonés, Polaco
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
