Busca entre varios profesores de Inglés...
Federica S.
Tutor de la comunidadRidere a crepapelle, significa ridere tanto fino a scoppiare, sbellicarsi dalle risate. :joy:đ€Ł
Lâespressione trova origine dalla trasformazione di un episodio presente nella celebre opera dello scrittore Carlo Collodi, âLe Avventure di Pinocchioâ đ€„, dove ad un certo punto del racconto, un serpente :snake: preso dalle risate, ride cosĂŹ tanto da scoppiare.
Il successo dellâopera porta alla creazione di questo utilizzatissimo modo di dire.
Esempio: questo comico mi fa ridere a crepapelle!
Ridere a crepapelle means laughing a lot until you burst, laugh out loud.
The expression originates from the transformation of an episode in the famous work of the writer Carlo Collodi, "The Adventures of Pinocchio" đ€„, where at a certain point in the story, a snake caught in laughter, laughs so much that it burst.
The success of the work leads to the creation of this widely used way of saying. :joy:đ€Ł
22 de may. de 2021 9:59
Federica S.
Competencias lingĂŒĂsticas
Inglés, Italiano
Idioma de aprendizaje
Inglés
ArtĂculos que podrĂan gustarte

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineerâs Perspective)
14 votos positivos · 8 Comentarios

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 votos positivos · 3 Comentarios

Why âJust Around the Cornerâ Is (Usually) a Lie
11 votos positivos · 8 Comentarios
MĂĄs artĂculos
