Busca entre varios profesores de Inglés...
خَيْزُران
Is it correct? Thanks!
"Thanks for being so kind and patient to me."
5 de ene. de 2022 3:55
Respuestas · 9
1
Kate has given a good answer for everyday English. In ordinary conversation, we usually would say "Thanks for being so kind and patient with me." If we wanted to be really proper, then we could use both prepositions:
"Thanks for being so kind to and patient with me."
Honestly, that strikes me as much too formal for this sentence, but if it were an essay for school, then it would be appropriate.
5 de enero de 2022
1
Yes, “with” is a better choice. If it was just “kind” then you could say “kind to me,” but “patient” needs “with.” “Kind with me” on its own isn’t wrong, but it’s less natural than “kind to” for a person.
5 de enero de 2022
(I ask this coz I'm not very sure about the preposition. Maybe I should use 'with' etc?)
5 de enero de 2022
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
خَيْزُران
Competencias lingüísticas
Árabe, Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
