Busca entre varios profesores de Inglés...
Tarsier
What's the meaning of "but" in this sentence?
We forgot this vast and wonder-filled universe, of which we are each but a tiny and transient wonder.
28 de feb. de 2023 0:02
Respuestas · 3
1
If you want a one-word definition, the best equivalent is "only." But that doesn't really have the same level of formality. You could also define it as "no more than" without changing the tone.
28 de febrero de 2023
Here, "but" = "nothing other than"
I agree with J.K. that it means "only", but I think it is stronger than "only". It adds a feeling of loneliness when you say "we are each but a tiny ...". "Only" doesn't give that same feeling - it sounds more factual.
28 de febrero de 2023
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Tarsier
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Francés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Francés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
10 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
