Busca entre varios profesores de Inglés...
Zhang
Hello friends,
Original sentence:
It had become a glimmering girl,with apple blossom in her hair, who called me by my name and ran and faded through the brightening air.
this is from Yeats' poem The Song of Wandering Aengus.
I tried to convert it into another form but I'm not sure which is correct:
1. It had become a glimmering girl,with apple blossom in her hair, calling me by my name and ran and faded through the brightening air.
2. It had become a glimmering girl,with apple blossom in her hair, calling me by my name and running and fading through the brightening air.
Thank you.
10 de dic. de 2024 16:05
Zhang
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
