Busca entre varios profesores de Inglés...
Yusuke
Is there any difference between "zero in on" and "zone in on"? I'm guessing zero in on sounds a bit American. I could be wrong. Thank you in advance.
10 de dic. de 2023 18:01
Respuestas · 4
2
'Zero in on' is commonly used to express focusing in on one task, goal, detail, object, target, etc. (US).
'Zone in on,' I feel like we would say this a lot less, and honestly I don't recall hearing it a lot. In principle, it would have roughly the same meaning as 'zero in on.'
'To zero' implies setting sights on a target accurately and narrowly, whereas 'zone,' to some degree is a word that implies a particular width-by-the length area, so it would inherently be less narrow of a focus that 'zeroing.' Technically, maybe, it would imply focusing on a particular area rather than on a highly focused, singular focus, but this is very pedantic.
Additionally, we commonly use 'to zone out' as an expression that means to lose attention, daydream, lose focus, 'to space out,' etc.
10 de diciembre de 2023
2
Yes, you've got the right idea. In the US "zero in on (something)" is a common collocation, but "zone in on" isn't.
10 de diciembre de 2023
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Yusuke
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos