Busca entre varios profesores de Inglés...
Dimas Prassetyo
Profesor profesionalWhat is the difference between "kami" and "kita" in Indonesian language?
22 de ago. de 2022 22:38
Respuestas · 1
Hi Dimas, this is a very good question and very tricky sometimes. Both "kami" and "kita" mean same, which can be "we" or "us". But "kami" is used in exclusive settings, while "kita" is used in inclusive settings.
For example:
->Kami
Kami berdua, saya dan istri saya, pergi berlibur ke Bali untuk berbulan madu.
(This is exclusive because only between these two person who's a couple who has just married and they are going to Bali for honeymoon)
->Kita
Justin Bieber melakukan swafoto bersama seluruh penonton, ketika ia tengah bernyanyi di atas panggung. Kita bertiga, aku, Toni, dan Anton pun ikut berswafoto bersama Justin saat itu.
(This is inclusive because it is involved a broader scoop of people, which are Justin with all the spectators)
25 de septiembre de 2022
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Dimas Prassetyo
Competencias lingüísticas
Inglés, Indonesio, Javanés, Otro
Idioma de aprendizaje
Otro
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos