Busca entre varios profesores de Inglés...
Mustafa
" Ama , Ancak , Fakat " What are the differences between them ? " Ama , Ancak , Fakat " What are the differences between them ?
9 de oct. de 2016 17:03
Comentarios · 7
1
Mustafa açıkladım sana. Umarım cevap tatmin edici olmuştur
9 de octubre de 2016
1

Actually, there isn't any difference. But we use "ama" more than others in informal situations. 

9 de octubre de 2016
There are more words. Yalnız , zira and lakin.  Yalnız is originally Turkish, zira originally persian, lakin originally arabic. But zira and lakin were used old times. Today we generally use yalnız, ancak, ama , fakat. 
13 de noviembre de 2016

I find wonderful that you have a pure turkish, an arabic and a persian word for 'but'. I think that enriches the language a lot.

Looking for an interchange Türkçe-Español, Español-Türkçe

12 de noviembre de 2016
there is not difference. Ancak is originally Turkish word, ama is originally arabic word, fakat is originally persian word. So i prefer ancak
11 de noviembre de 2016
Mostrar más

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!