Busca entre varios profesores de Inglés...
Jason 江森
"For example" in Chinese
Can someone please tell me are there any differences between these 4 expressions to mean "for example" I Think i mainly hear people use bi ru shuo. then after bi fang shuo. Recently i heard someone use li ru shuo and i just looked in my dictionary and found another 'pi ru'
Thanks
比如
bǐ rú
例如
lì rú
譬如
pì rú
比方说
bǐ fang shuō
1 de nov. de 2016 14:39
Comentarios · 10
2
I think they are basically interchangeable. 比如说/比如 are used in speaking more often compared to the other three, while 例如/譬如 are mainly used in writing (but, of course, you can use them in speaking as well). The meanings are the same. I think 比方说 sounds somehow strange and less used.
1 de noviembre de 2016
1
thanks everyone for the comments. I didn't expect such good responses. I rarely use this discussion board. I will try to use it more often.
4 de noviembre de 2016
1
All of them are okay in daily conversation.
Add another two in spoken Chinsese:
打个比方,...
举个例子 , ...
2 de noviembre de 2016
1
比 有举例的意思
如 也有举例的意思
实际口语中,差别不大
比如说……
比方说……
好比说……
如果说,我也……
譬如这类问题……
例如我有一次就……
举例,曾经我……
就好像,曾经我……
2 de noviembre de 2016
1
In a word, these four are extremely similar to each other.
The formal ones 譬如>例如>比如
The casual ones 比方说
Hope that’s helpful. J
2 de noviembre de 2016
Mostrar más
Jason 江森
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Español, Tailandés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Francés, Español, Tailandés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 votos positivos · 11 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 votos positivos · 11 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos