Busca entre varios profesores de Inglés...
Susu
[ Korean] How to change a Verb/Adjective into a Noun in Korean?

Hello friends!

I am so confused when I make a sentence. It seems like so many ways to change a Verb or an Adjective into a Noun. I found some lessons, it says there are 3 ways, but I don't know how to use them? In which circumstances? Especially it's confusing between the first one and the the third one.  I don't know when I use the first one and when I use the third one. Please help me, thank you! 

1. V/A + 기

Ex: 공부하다 ☞ 공부하기(việc học )
    책을 읽다 ☞책을 읽 다(việc đọc sách)
    예쁘다 ☞ 예쁘기 (việc đẹp)
    슬프다 ☞ 슬프기 ( việc buồn )

2. V/A + ㅁ,음
_ có pachim + 음
_k có patchim + ㅁ
Ex: 웃다 ☞ 웃음( nụ cười )
    믿다 ☞ 믿음 ( niềm tin )
    아프다 ☞ 아픔 ( nỗi đau )
    꾸다 ☞ 꿈 ( giấc mơ )
    기쁘다 ☞ 기쁨 (niềm vui)
    추다 ☞ 춤 (điệu múa)


Irregular: Và có một số từ bất quy tắc như

알다 ☞ 앎 (viêc biết)
살다 ☞ 삶(cuộc sống)
Và từ có pachim là ㅂ nhu
부드럽다 ☞ 부드러움( sự mềm mại)
부그럽다 ☞ 부그러움( sự xấu hổ)


3. V + 는것
    A + ㄴ,은것

(có patchim 은것.
K có patchim ㄴ것)

하다 ☞하는것( danh từ làm)
타다 ☞타는것( việc lên )
밟다 ☞밟는것 (việc đạp, giẫm)
먹다 ☞ 먹는것( việc ăn)

작다 ☞ 작은것( cái bé)
크다 ☞ 큰것 (cái to)
재미있다 ☞ 재미있는것( sự thú vị)


23 de nov. de 2016 5:52
Comentarios · 2
고맙습니다!
23 de noviembre de 2016

Quoted from https://funkorean4u.wordpress.com/2014/08/20/grammar-%EA%B8%B0-%EB%8A%94-%EA%B2%83-%EC%9D%8C-nominalization/

-기 is used for unfinished action or idioms; it often used with emotion adjectives or some action verbs. These are the adjectives and verbs that are often used with -기.

좋다(good) 이곳은 보석을 보관하기에 좋습니다. This place is good for storage jewelry.
싫다(hate) 혼자 있기 싫어요. I don’t like being alone.
쉽다(easy) 집 찾기가 쉬웠어요. It was easy to find the house.
어렵다(difficult) 집 찾기가 어려웠어요. It was difficult to find the house.
힘들다(difficult) 집 찾기가 힘들었어요. It was difficult to find the house.

-(으)ㅁ is used for finished action or an action that has already happened, so you can add the past tense in front of -음. These are the adjectives and verbs that are often used with -음.

분명하다(clear) 뭔가를 숨기고 있음이 분명하다. He is definitely hiding something.
틀림없다(must be true) 그 사람도 한몫 했음에 틀림없다. She/he must participate too.
드러나다(be exposed) 민수의 이야기가 거짓임이 드러났다. Minsu’s story is revealed in a lie.
알려지다(come out) 민수의 이야기가 거짓임이 알려졌다. Minsu’s story is revealed in a lie.

-는 것(-는 거) is more flexible than -기 or -음. You can use -는 것 instead of -기 or -음 except for fixed grammar like -기에 좋다, -기를 바라다/희망하다/기원하다, -기 시작하다, -기로 (약속)하다, -기만 하다, -기도 하다 etc.

– 집에 혼자 있는 것이 싫어요. = 집에 혼자 있기 싫어요.
– 집 찾는 것이 쉬웠어요. = 집 찾기가 쉬웠어요.
– 청소하는 것을 싫어해요. = 청소하기를 싫어해요.
– 뭔가 숨기고 있는 것이 분명해요. = 뭔가 숨기고 있음이 분명해요.
– 범죄를 저지른 것을 알고 있었다. = 범죄를 저질렀음을 알고 있었다.

23 de noviembre de 2016

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!