Busca entre varios profesores de Inglés...
Fernando
你好, 你好吗? HeLlo
你好 中国人 朋有
Hello chinese friends?
Is that right?
5 de abr. de 2017 16:13
Comentarios · 6
2
你好!中国朋友!
你好!我的中国朋友!
你好!巴西朋友!
你好!我的巴西朋友!
28 de junio de 2017
1
你好 中国人 朋有 is incorrect.
你好,中國(的)朋友 is correct.
5 de julio de 2017
1
谢谢
我的 中国的朋友
5 de abril de 2017
1
Not right. That should be "你好,中国的朋友".Chinese is adjective here.so translating it into the word "中国的” is better.
5 de abril de 2017
1
你好,中国朋友。
Hello chinese friends。
5 de abril de 2017
Mostrar más
Fernando
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
