Busca entre varios profesores de Inglés...
Hakan
Reported speech "Would you mind speaking a little bit slower"?

"Do you mind if I closed the window"?

17 de may. de 2018 15:46
Comentarios · 2
1
Thanks Phil.. I get it
17 de mayo de 2018
1
The “conditionals” in your examples are in fact just being used as a form of politeness or curtesy, so rather than report the speech literally, you could write something like:
He politely asked me to speak a bit slower.
He asked permission to close the window / He asked if he could close the window.

If you insist on reporting the speech more literally, you could put:
He asked me if I would mind speaking a little bit slower. (The 2nd conditional doesn’t change in reported speech.)
He asked me if I minded if he closed the window. (The past of the zero conditional is a past real conditional.)

I hope this helps.
17 de mayo de 2018

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!