Busca entre varios profesores de Inglés...
Laura Kate
Profesor profesional
FUNNY ENGLISH IDIOMS - Storm in a Teacup

What do you think this phrase means?

"Storm in a Teacup"

8 de oct. de 2018 1:49
Comentarios · 14
3
Susan, the British expression is storm in a teacup not teapot. :)
9 de octubre de 2018
1

"Буря в стакане".

Seems like the pattern has already invaded every single language. So many storms in so many international cups!

8 de octubre de 2018
1

 As I stirred my hot tea, I watched as the wisps of hot steam and swirling hot water churned in circles as if there was a storm in my teacup.


8 de octubre de 2018
1
We have that idiom in Arabic زوبعة في فنجان.
8 de octubre de 2018
1

Yes, it generally means a relatively small or unimportant issue that is treated much more seriously than it really is or has been blown out of proportion and created lots of drama.

That's cool it is a glass of water in Portuguese! Maybe Brazillians don't use teacups much ;D? 

In American English the corresponding phrase is Tempest in a Teapot

8 de octubre de 2018
Mostrar más

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!