English? Definitely the spelling. The way words are spelled perhaps made sense at some point in the past, but now makes little sense at all.
In addition, although English is not a Latin language, it has become increasingly latin-based over the past 1,000 years owing to such things as the Norman Conquest, the importance of Church Latin, and the use of Latin in science and education.
In Portuguese, some nouns have apparently two forms: the masculine one and the feminine one, but their different meaning has nothing to do with sex but most times they are related.
o rio-> the river; a ria->the estuary
o lixo->the rubbish; a lixa->the sandpaper
o capital-> the capital; a capital-> the capital city
o moral-> the morale; a moral-> the morality
a perna->the leg; o perno-> the pin
a cabeça-> the head; o cabeça->the leader; o cabeço-> the hilltop (two different masculine forms)
<sub></sub><sup></sup><strike></strike>
<sub></sub><sup></sup><strike></strike>