Busca entre varios profesores de Inglés...
Moses Dahl
Kann man in Deutschland für ein Mitbewohner/Mitbewohnerin kollege/in 'schatz' sagen?
Kann man in Deutschland für ein Mitbewohner/Mitbewohnerin kolleg/in 'schatz' sagen.
27 de abr. de 2019 19:01
Comentarios · 7
3
'Schatz' bedeutet 'darling'. Das wuerde ich zu einer Kollegin oder Mitbewohnerin als Anrede nicht sagen. Du koenntest sagen: Du bist ein Schatz. Das sagt man, wenn einem jemand sehr geholfen hat, aber in diesem Fall ist es keine Anrede.
@ Moses: Du schreibst, dass du das einmal gehoert hast. Das muss ironisch gewesen sein, anders kann ich mir das nicht vorstellen.
27 de abril de 2019
3
Nein.
27 de abril de 2019
2
Ich war in Deutschland fûr ein Jahr and hôrte "Schatz" nur zwieschen Mann und Frau(husband and wife)
27 de abril de 2019
1
Natürlich kannst du... aber soweit ich weiß, solltest du eher nicht :) Also, ich bin Ausländer und meine Deutschkenntnisse sind deswegen begrenzt, aber ich denke, man benutzt Schatz für den Partner/die Partnerin, oder Eltern mit ihren Kindern, und nicht mit den Freunden.
27 de abril de 2019
Nein. Verwendet man die Anede "Schatz" anstatt des Vornamens, dann sagt man das normalerweise zu einer geliebten Person und nicht zu einem Kollegen, Kollegin oder Mitbewohnern.
ABER "Du bist ja ein Schatz, vielen Dank" sagt man, wenn ein Freund etwas für Dich getan hat und Du Dich darüber freust
ABER "Du bist ja ein Schatz, vielen Dank" sagt man, wenn ein Freund etwas für Dich getan hat und Du Dich darüber freust
29 de abril de 2019
Mostrar más
Moses Dahl
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Alemán
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
