Busca entre varios profesores de Inglés...
Ly Ly
多分って一般的に漢字で書きますかひらがなで書きますか?
「たぶん」とか「あるいは」とかの字が漢字もありますが、一般的にはひらがなで書きますね。
他の字もそのような感じですし、漢字で書くかひらがなで書くか分かりません。
18 de ago. de 2019 15:19
Comentarios · 2
「或いは」は、“当て字”だそうです。
※当て字=漢字の本来の意味に関係なく、音や訓を借りてあてはめた漢字。
なので正式には、“或いは”を使わず、“あるいは”を使うほうがいいそうです。
他にも、当て字なので、ひらがなのほうを使ったほうがいい漢字の例が、このホームページに載っていました。
<a href="https://www.gentosha-book.com/column/column137/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.gentosha-book.com/column/column137/</a>
20 de agosto de 2019
どちらでも良いと思います。すごく硬い文のときは漢字にしたりしますけど。
19 de agosto de 2019
Ly Ly
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
