Busca entre varios profesores de Inglés...
Ly Ly
多分って一般的に漢字で書きますかひらがなで書きますか?
「たぶん」とか「あるいは」とかの字が漢字もありますが、一般的にはひらがなで書きますね。
他の字もそのような感じですし、漢字で書くかひらがなで書くか分かりません。
18 de ago. de 2019 15:19
Comentarios · 2
「或いは」は、“当て字”だそうです。
※当て字=漢字の本来の意味に関係なく、音や訓を借りてあてはめた漢字。
なので正式には、“或いは”を使わず、“あるいは”を使うほうがいいそうです。
他にも、当て字なので、ひらがなのほうを使ったほうがいい漢字の例が、このホームページに載っていました。
<a href="https://www.gentosha-book.com/column/column137/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.gentosha-book.com/column/column137/</a>
20 de agosto de 2019
どちらでも良いと思います。すごく硬い文のときは漢字にしたりしますけど。
19 de agosto de 2019
Ly Ly
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
