¿Cuáles son las mayores diferencias que encuentran entre uno y otro? ¿Cuál suena mejor para ustedes? ¿Cuál enseñan en sus escuelas?
Hola!
Pienso que hay muchisimas diferencias entre todos! En cada pais hay una pronunciacion, palabras y expresiones diferentes! Estudio espanol hace casi 5 anos y me gusta conocer todos los acentos y jergas.
Me suena bien el español de españa, chile y argentina(aunq muy loco). No me gusta mucho de bolivia y cuba(pero eso es muy personal).
En general aca los cursos enseñan el español de españa como el "perfecto" en todo, incluso los libros q tengo, como la matriz de la lengua.
Yo prefiero el español de Latinoamérica, porque es más fácil, no me gusta el acento che usan en España.
Hola! He aprendido el espanol casi 5 anos. En la escuela se ensena el espanol de Espana. Personalmente no me importa que tipo de espanol que se habla, aunque si que existen muchas diferencias entre el espanol de Espana y los espanoles latinoamericanos. Incluso en los paises latinomaricanos hay diferencias obvias o pequenas. Ya sabes la lengua tiene que adaptarse a la vida local. Cada region tiene su propio caracter. Y la lengua adquiere ese caracter. En mi opinion la lengua solo se usa para comunicarse, conectarse y entenderse. Conocer los paises hispanohablantes mediante el espanol siempre es mi deseno. O(∩_∩)O~
Obviamente para mí el mejor es el español latino, me cuesta adaptarme al acento español y algunas de sus palabras (guay, cuando dicen vosotros estáis, comprendéis, etc...), eso si, hay que destacar que en Latinoamérica el español también tiene sus diferencias, es cosa de hablar con un chileno, argentino, peruano, colombiano, venezolano, uruguayo, paraguayo. en Argentina, Uruguay, Praguay y partes de Colombia y Venezuela se usa el voseo ("vos" en vez de "tú") más las variaciones al conjugar los verbos, por ejemplo "tú tienes"en voseo es "vos tenés".
Además más allá de las diferencias, existe la complicidad asociativa, por ejemplo, by far los raperos más escuchados en los países de habla hispana son los Aldeanos, pero aunque ellos cantan a "niñitos cubanos" o sobre prostitutas en la Habana ("princesita") personas con conciencia social muy fácilmente escuchan "niño pobre latinoamericano" y una canción criticando los abusos a las mujeres en general y en contra de los prejuicios sociales
~
// __ Niñito Cubano - Los Aldeanos - Con Video [HQ] - Tony Valencya
~
http://www.youtube.com/watch?v=vuu_2BTWftM
~
// __ Los Aldeanos - Princesita
~
http://www.youtube.com/watch?v=33fc_ZTKJVo
~
that song would make Sting's Roxane sound insipid and even though they are very explicitly, vertically and viscerally rapping against the Cuban dictatorial government/police state, persecution, snitches ...
~
// __ "H1 N1" - LOS ALDEANOS FT EL LIBRE, CARLITO MUCHA RIMA & GABYLONIA
~
http://www.youtube.com/watch?v=e3CSYdjmeXI
~
people in Latinoamérica somehow manage to see reflected in that song the abuses of the power-that-be in their own countries
~
En fín:
~
1) no le prestes mucha atención al color de tus medias para jugar soccer
~
2) la experiencia, dedicación y el conocimiento de tu maestr[a/o] son muchísimos más importante la supuesta importancia que alguien pueda darle al acento, los regionalismos y manierismos
~
3) escribe un diario aunque te parezca ridículo, puedas sólo escribir dos palabras el primer día y cometas errores
~
4) escucha el hablar de todo tipo de hispano hablante
~
5) practica tu pronunciación from day one (that will also help you while listening)
~
Saludos,
tekmonk