Busca entre varios profesores de Inglés...
Flor Astorga
Traducciones descabelladas del inglés al español!
Si te interesan las estrategias de comunicación que hurgan en la lengua escrita, muy divertido y a veces lamentable:
10 de nov. de 2013 19:47
Comentarios · 12
2
Muy buen aporte,gracias.Me divertí un rato.
22 de enero de 2014
2
"Eyaculación de emergencia" y "la cancha de tennis gobierna" jajaja lo que sucede cuando usas google translator
22 de enero de 2014
2
¡Gracias! Me gusto mucho la página.
18 de enero de 2014
2
Muy buena la página en general. Me la guardo en favoritos :)
10 de noviembre de 2013
2
"no nesesita un carro arriva": aparte de mal traducido está mal escrito.
Que manera de reirme con “Eyaculación de emergencia” y "éxito aquí".
PD: http://images1.wikia.nocookie.net/__cb20130927024018/clubpenguin/es/images/a/ab/Exito_meme.jpg
10 de noviembre de 2013
Mostrar más
Flor Astorga
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
