Busca entre varios profesores de Inglés...
quangminh
请问, "幸亏" 和 "好在" 使用一样吗?
25 de feb. de 2014 14:46
Comentarios · 5
1

“幸亏”主要用于形容不好的事情发生之前,某种有利条件偶然出现,“好在”所强调的程度比较轻,更随意一点(一不小心打了这么多字。。。原谅我。。)

8 de marzo de 2014

我明白了, 谢谢你们

26 de febrero de 2014

pretty much

26 de febrero de 2014

个人认为"幸亏"中含有感激,感谢的意思,它们是同义词,所表达的意思基本一样。

 

26 de febrero de 2014

基本上一样,目前还不知道有什么区别

26 de febrero de 2014

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!