Busca entre varios profesores de Inglés...
イカリス
"Zukkyun"...?

Can someone please help me translate "zukkyun" (spelling?). I heard it in a song (and saw it in the lyrics) but I don't know and can't find what it means. The translator mentioned that he/she guessed it meant something like "being struck in the heart with a love arrow"...? The context, if needed, is thus:
[...]
Senchimentaru naito
Ikou zukkyun to
genjitsu toohikoo

However, I think that is wrong and that is should be
[...]
Sentimentaru naito
Kako o zukkyun to
Genjitsu to hiko


The song is Ii ne (いいね) by Babymetal.



20 de jul. de 2014 23:51
Comentarios · 3

ah, that makes sense actually, thank you very much : )

23 de julio de 2014

In this case from context, it could be represented a picture of " someone is running throug or running away in ultrafast speed".

21 de julio de 2014

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!