Busca entre varios profesores de Inglés...
Becky Huang
你知道什么中文的笑话?

很多人都觉得学习有点累还有点枯燥,那我们就来试试”说笑话学习中文“吧。

大家都把知道的中文笑话分享出来吧,一来练习一下打字,二来也帮助大家在娱乐中提高中文。

真是一举两得,对吧?(*^__^*) 嘻嘻……

9 de abr. de 2015 15:43
Comentarios · 16
1

男子追赶公车一直到家都没赶上, 回来后对老婆说自己赶公车没赶上。 不过也好, 又锻炼了身体又赚了1元钱。 老婆当时就怒了说:“ 你傻啊? 要追也追出租车啊。至少赚个起步价。”

14 de abril de 2015
1

“去你个头啊” 是叫你不要去,just a slang, colloquialism. 你个头(your head),“吃你个头“,叫你不要食,”做你个头“,叫你不要做。

Do you understand?

if you don't understand, Teacher will give you a clarification.

another joke:

“方便” 有一个外国人跟他一个中国朋友一起去参加一个饭局,饭局刚刚开始,请客的人 突然内急,于是对这位外国人抱歉的说:“对不起,我得去"方便"一下”。这位 外国人中文不太好,就问他的朋友“方便”是什么意思,他的朋友告诉他“方 便”就是上厕所的意思。请客的人回来后大家一番吃喝,酒足饭饱后,请客的人 客气的对这位外国人说道:“不好意思,粗茶淡饭,招待不周,改天你"方便" 的时候, 我再好好请你吃一顿大餐”。 这位外国人当时就急了, 说道: “对不起, 我们在"方便"的时候,从来就不吃饭”。

“方便” 有一天中国小兵和外国女人谈恋爱 他们相约好在公园遇见,他们见了后彼此不熟,都不好意思 他们手拉手看了猩猩,看了大象,忽然中国小兵尿疼了,想去厕所,但不好意思说…… “怎么办”小兵正想办法,想到了好办法,就对外国女人说“我去方便一下” 外国听了听后想“方便原来就是去厕所” 等到晚上 他们要分离的时候,外国女人问“什么时候再见面” 中国小兵说“等你方便再说” 外国女人“?”

 

 

 

9 de abril de 2015

邻居家儿子,本来在冷饮店打工,后来到农药店当营业员,没想到当天就被炒了。邻居问他儿子怎么回事。邻居儿子说:“顾客买了瓶农药,我顺便问了他一句,要吸管吗?”

9 de enero de 2016

每次别人问路我都瞎指,第一是因为我不认识路,第二是要给世人一个教训:不要随便相信长得好看的陌生人!

8 de enero de 2016

哈,外国童鞋们都来看看这个视频,看看你们有没有回答过这些问题,O(∩_∩)O哈哈~

 

【马马虎虎】中国人是如何把老外说到抓狂的

 

http://v.youku.com/v_show/id_XODY5OTI1MTI0.html

23 de abril de 2015
Mostrar más

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!