Busca entre varios profesores de Inglés...
Karen Kang
忆《孟子》有感
突然想起了《孟子》中的几句“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”
以此名句勉励正在痛苦中的自己以及遇到困难磨难中人们。
24 de oct. de 2011 3:11
Correcciones · 4
中国人帮中国人改句子。
24 de octubre de 2011
忆《孟子》有感
突然想起了《孟子》中的几句话:“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”
以此名句勉励正在痛苦中的自己以及遇到困难正在磨难中人们。
一切都会过去,走不出的只是自己,加油哦!
24 de octubre de 2011
忆《孟子》有感
突然想起了《孟子》中的几句“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”
以此名句勉励正处在痛苦中的自己以及遇到困难或磨难中的人们。
24 de octubre de 2011
忆《孟子》有感
突然想起了《孟子》中的几句“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”
以此名句勉励正在痛苦中的自己以及遇到困难磨难中的人们。
看得懂这句话,中文已经毕业了。不必痛苦了。
24 de octubre de 2011
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!
Karen Kang
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
