Busca entre varios profesores de Inglés...
Rashid
Riddles for foreigners / Загадки для иностранцев
Задело - за дело.
И дико мне - иди ко мне.
Покалечилась - пока лечилась.
Мы женаты - мы же на ты.
Ты жеребенок - ты же ребенок.
Несуразные вещи - несу разные вещи.
Ему же надо будет - ему жена добудет.
Надо ждать - надо ж дать.
У меня только один вопрос. Как это все правильно перевести на английский язык? Если поможете, буду благодарен безмерно!
4 de abr. de 2012 5:46
Correcciones · 3
Люди, добавляйте русские труднопереводимые выражения сюда, будум стараться их переводить правильно
7 de abril de 2012
Это точно на английский язык не перевести!
7 de abril de 2012
А вот тоже почти загадка: "Косой-косой косой косил косой-косой Косой".
5 de abril de 2012
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!
Rashid
Competencias lingüísticas
Inglés, Esperanto, Ruso, Lenguaje de signos
Idioma de aprendizaje
Inglés, Esperanto, Lenguaje de signos
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos