Busca entre varios profesores de Inglés...
Howard Roak
助ける と 手伝う どう ちがうんですか。
今日は ’たすける’ 言葉 を べんきょうしました。 でも ’助ける’ と ’手伝う’ の 意味 は どうちがうんですか。 同じですか?
5 de sep. de 2012 15:19
Correcciones · 2
助ける と 手伝う どう ちがうんですか。
今日は 「たすける」の 言葉 を べんきょうしました。 でも 「助ける」 と「手伝う」の 意味 は どうちがうんですか。 同じですか?
「助ける」 は「手伝う」とまったく同じではありません。2つとも意味が似ていますので2つの使い方にまちがえないように気をつけてください。
例文:おぼれた人を助ける。駅のプラットホームから落ちた人を助ける。
医者からもらった薬は消化を助ける働きをするかもしれない。
家事を手伝う。ないしょで友達の宿題を手伝う。仕事を手伝う。
5 de septiembre de 2012
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!
Howard Roak
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos