michaeljarman
كانت زوجتي مريضة كانت زوجتي مريضة هذا اليوم، ولذلك كان يجب ان أذهب إلى الكنيسة وحدها، كل الناس في الكنيسة صلوا لها، هي بخير الآن الحمدللة.
25 de feb. de 2013 0:26
Correcciones · 21
2

كانت زوجتي مريضة

كانت زوجتي مريضة هذا اليوم،
ولذلك كان يجب أن أذهب إلى الكنيسة وحدي،
كل الناس في الكنيسة صلوا (دعوا) لها،
هي بخير الآن والحمد لله.

 

الحمد لله على سلامتها :)

25 de febrero de 2013
2

كانت زوجتي مريضة

كانت زوجتي مريضة هذا اليوم،

-----------------------

so she had to go to the church alone
ولذلك كان يجب أن تذهب إلى الكنيسة وحدها،

but I think you mean the following

I had to go to the church alone

و لذلك كان يجب أن أذهب إلى الكنيسة وحدي

--------------------------------
كل الناس في الكنيسة صلوا لها،
هي بخير الآن و الحمد لله.

25 de febrero de 2013
1

كانت زوجتي مريضة

كانت زوجتي مريضة هذا اليوم،
ولذلك كان يجب ان أذهب إلى الكنيسة وحدها،
كل الناس في الكنيسة صلوا لها،
هي بخير الآن الحمدللة.

.

.

.

 

كانت زوجتي مريضة
كانت زوجتي مريضة هذا اليوم،
ولذلك كان يجب أن أذهب إلى الكنيسة وحدي،
كل الناس في الكنيسة صلوا  لها،
هي بخير الآن والحمد لله.

24 de mayo de 2015
1

كانت زوجتي مريضة

كانت زوجتي مريضة هذا اليوم،
ولذلك كان يجب أن أذهب إلى الكنيسة وحدي،
كل الناس في الكنيسة صلوا لها،
هي بخير الآن الحمد لله.

26 de mayo de 2015
1

كانت زوجتي مريضة

كانت زوجتي مريضة هذا اليوم،
ولذالك كان يجب أن تذهب إلى الكنيسة وحدها،
كل الناس في الكنيسة صلوا لها،
هي بخير الآن الحمدلله.

25 de febrero de 2013
Mostrar más
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!