Mi presentación de español
(Tengo que simular ser una reportera dando la noticia de un desastre. Decidí informar sobre un tsunami a causa del un terremoto.)
----
Aquí Amber informando en vivo de un desastre horrible que ha ocurrido en Japón. Hace media hora que se ha producido un tsunami enorme que está inundando la costa del nordeste de Japón. La causa del tsunami fue un terremoto de magnitud 8.9 (ocho punto nueve[?])que occurió una hora antes. El terremoto causó el derrumbamiento (collapse) de muchos edificios , produciendo la muerte de 200-300 personas (i'm trying to say 'were found dead'). Los choques del terromoto hicieron una onda de 7 metros de alto que está destruyendo y barriendo los escombros de los edificios. Muchas personas que conducían están pegado en sus carros ( I don't get what you try to say in this sentence: Muchas personas que conducían...). El agua hace impossible caminar por las calles. Algunas personas pudieron escapar por el techo de los edificios, mientras que otras personas se ahogaron. El número de muertos es bastante alto ahora, pero no sabemos el número exacto hasta que las olas disminuyan. (I'm not sure how Spanish news reports normally end, so I'm going to leave this blank for now until I find something)
Mi presentación de español
(Tengo que simular ser una reportera dando la noticia de un desastre. Decidí reportar sobre un tsunami a causa del un terremoto.)
----
Aquí Amber reportando (mejor: "informando") en vivo un desastre horrible que occurió en Japón. Hace media hora que hubo (mejor "hace media hora se ha producido) un tsunami enorme que está inundando la costa del nordeste de Japón. La cause del tsunami fue un terremoto de 8.9 (ocho con nueve) magnitud que ocurrió (mejor: "tuvo lugar") una hora antes. El terremoto causó muchos edificios caerse la caída de muchos edificios/ que se cayesen muchos edificios/ que se derrumbasen muchos edificios. Por eso, sobre 200-300 personas se encontraban muertos fueron encontradas muertas (Otra posibilidad: se ha encontrado /han hallado entre doscientos y trescientos muertos/fallecidos entre los escombros) (i'm trying to say 'were found dead'). Los choques del terromoto hizo provocaron una onda (mejor "ola) de 7 metros de alto que está destruyendo y barriendo los escombros del edificio. Muchas personas que conducían están pegado en sus carros (no entiendo esta frase). El agua hace imposible caminar en por las calles impossible. Algunas personas escaparon a los techos de los edificios quedandos que quedaban, mientras otras personas se ahogaron. El número de los personas muertas (sería más habitual decir: el número de fallecidos) es bastante alto ahora, pero no sabremos el número exacto hasta los ondas se hagan pequeñas. (I'm not sure how Spanish news reports normally end, so I'm going to leave this blank for now until I find something)



