Busca entre varios profesores de Inglés...
Greg Moore UK
British English Slang!
Do you guys know much British English slang? Maybe you have seen the film Lock Stock and Two Smoking Barrels, 28 Days Later or Four Weddings and a Funeral and have been confused by some of the words. See if you can explain what the words below mean. Good luck and no Googling please!
1. Barmy
2. Old Bill
3. Daft
4. Fit
5. Grub
6. Kip
7. Pissed
8. Shifty
9. Take the piss
10. Wobbler
1 de jul. de 2013 0:02
Correcciones · 3
Alex, overall not a bad attempt at all to decipher the minefield of British English slang!
Daft - something ridiculous or to make a stupid suggestion. "Shall we go to the cinema tonight? Don't be daft it's far too late to go now."
Pissed = drunk, you're spot on there!
Wobbler= "to throw a wobbler", ie to throw a tantrum. I don't think it has any cricket connotations, though I'm not a fan of cricket.
Shifty = shady or suspicious. Well done spot on there too!
Kip = short sleep. "I'm gonna grab some kip now." Kipper would be the fish related word.
Hope that makes some sense!
24 de julio de 2013
nah..."daft" might be "funny", "humorous", but only when talking about a person. "That guy's really daft and good at telling jokes."
24 de julio de 2013
Daft - sharp, astute, sharp (as in quick and intelligent) ???
pissed - drunk (not "mad" or "angry" as it is here) (USA) ???
wobbler - it might be a cricket term, perhaps somewhat analogous to a line-drive.
shifty - "shady" i.e. suspicious or seemingly untrustworthy ???
kip - is it a monetary amount? Or *maybe* fish (as in food)???
grub - I don't know, but here it can mean "food".
It is also possible that "daft" means "fashionable" or "sharp", as in well-dressed. As you see, "sharp" can have different meanings here.
I did not do any research, and I've never seen any of those films. I have previously in the past researched the rules to Cricket though.
24 de julio de 2013
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!
Greg Moore UK
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Italiano, Tailandés
Idioma de aprendizaje
Tailandés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos