"Double Crossed Legs"用地道的中文怎么说 (第二部分)
好像我上次用的照片不够明晰,所以我要再贴一张。希望有人能教我在中文里面这个“腿姿势”是叫什么名字的。在英文里面,我们叫它“double crossed legs”。首先女人跷二郎腿,然后将上面的腿卷在下面的腿的后面。对瘦女来说,就是一个很自然的坐姿,并不难,经常看到的。
或名之曰 : 麻花捲 美腿 坐姿
或名之曰 : 美腿 交纏 坐姿 / 長脛 交纏 坐姿 / 股脛 交纏 坐姿
"Double Crossed Legs"用地道的中文怎么说 (第二部分)
好像我上次用的照片不够明晰,所以我要再贴一张。希望有人能教我在中文里面这个“腿姿势”是叫什么名字的。在英文里面,我们叫它“double crossed legs”。首先女人跷二郎腿,然后将上面的腿卷在下面的腿的后面。对瘦女来说,就是一个很自然的坐姿,并不难,经常看到的。
股 : 大腿
脛 : 小腿
麻花捲 : <a href="http://tw.image.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A8tUwZTt4rJSHVQA4oRr1gt.?p=%E5%B0%8F%E7%90%89%E7%90%83%E9%BA%BB%E8%8A%B1%E6%8D%B2&fr=yfp&fr2=piv-web">http://tw.image.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A8tUwZTt4rJSHVQA4oRr1gt.?p=%E5%B0%8F%E7%90%89%E7%90%83%E9%BA%BB%E8%8A%B1%E6%8D%B2&fr=yfp&fr2=piv-web</a>
姑且 名之曰 : 美人 股脛 麻花捲 坐姿
吃過麻花捲 就可以望文聯想這個坐姿
"Double Crossed Legs"用地道的中文怎么说 (第二部分)
好像我上次用的照片不够清晰,所以我要再贴一张。希望有人能教我在中文里面这个“腿姿势”是叫什么名字的。在英文里面,我们叫它“double crossed legs”。首先女人跷二郎腿,然后将上面的腿卷在下面的腿的后面。对瘦女来说,就是一个很自然的坐姿,并不难,经常看到的。