Bold means correction or addtional word
<em>Italic</em> means your word ---> Bold means my word
Red means spelling mistake
Black means word spells correctly but the way you use it is not correct.
Blue means optional. You said you want to learn Northern Accent. People who have the Northern Accent usually add the Blue word in their sentences.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Sentences 10
1. I work in an office
tôi làm việc ở văn phóng phòng
2. My girlfriend works in a bank
bạn gái của tôi làm ở ngân hàng
3. She lives in Hanoi
Cô ấy sống ở Hà nội
4. Her parents live in Vancouver
Ba mẹ của chị ấy sống ở Vancouver
5. It rains a lot in the spring
có rất nhiều mưa vào mùa xuân or another way to say this sentence is: Mùa xuân có rất nhiều mưa.
6. Mike has lunch at home every day
Em Mike ăn trưa ở nhà mỗi ngày
7. I like big cities
Tôi thích những thánh thành phố lớn.
Ok so city means thành phố -----> cities(plural) means những thành phố
8. Your english is good
tiếng anh của bạn giỏi lắm
9.He likes ice cream
Anh ấy thích ăn kem
10. Quynh works very hard
Cô Quynh Quỳnh làm châm chăm chỉ
------> I think you spell the name wrong because usually Vietnamese names are come from Vietnamese word and <em>Quynh</em> does not mean anything.
11. I start at 11:30
tôi bất bắt đầu lúc mươi mười một giờ rưỡi
12. He finishes at eight o'clock at night
Ông ấy làm xong đến lúc 8 giờ đem đêm
13. the earth goes around the sun
................. Trái Đất quay xung quanh Mặt Trời.
Explanation:
<em>The Earth</em> = Trái Đất
<em>Goes</em> = quay
<em>Around</em> = xung quanh
<em>The Sun</em> = Mặt Trời
---> The Earth goes around The Sun = Trái Đất quay xung quanh Mặt Trời.
simple, right ^0^
14. we do a lot of different things in our free time
chúng tôi làm nhiều đố việc khác nhau khi rảnh rỗi.
15. It costs a lot of money
nó tốn rất nhiều tiến tiền
<em>tiến</em> means moving forward
tiền means money $$$
16. she always goes to work early
Cô ấy hay luôn luôn đi ra làm việc sơm sớm.
luôn luôn<em> </em>means always
<em>hay</em> means usually
17. She always gets to work early
em ấy Cô ấy hay đi đên đến làm việc sơm sớm.
Don't use She = <em>em ấy</em> because it's informal.
She = Cô ấy which is mostly common and polite.
18. We often sleep late on weekends
chúng tôi thường ngủ muộn vào cuổi cuối tuân tuần
19. Linh usually plays tennis on Sundays
Chị Linh thường chơi tennis vào chu chủ nhất nhật
Chủ Nhất means nothing
Chủ Nhật means Sunday
20. I sometimes walk to work, but not often
tôi thinh thỉnh thoảng đi bộ đên đi làm, nhưng không phải thường xuyên
---------------------------------------------------------------------
Whoa.. How could you learn Vietnamese so fast like this...
Sentences 10
1. I work in an office
Tôi làm việc ở văn phòng.
2. My girlfriend works in a bank
Bạn gái của tôi làm việc ở ngân hàng .
3. She lives in Hanoi
Cô ấy sống ở Hà nội .
4. Her parents live in Vancouver
Ba mẹ của chị/cô ấy sống ở Vancouver.
5. It rains a lot in the spring
có nhiều mưa vào mùa xuân
6. Mike has lunch at home every day
em Mike ăn trưa ở nhà mỗi ngày/ Ngày nào Mike cũng ăn trưa ở nhà.
7. I like big cities
Tôi thích thành phố lớn
8. Your english is good
Tiếng anh của bạn giỏi lắm
9.He likes ice cream
Anh ấy thích ăn kem
10. Quynh works very hard
Quỳnh làm việc rất chăm chỉ.
11. I start at 11:30
Tôi bắt đầu ( làm gì đó ) vào lúc 11 giờ 30 phút.
12. He finishes at eight o'clock at night
Ông ấy làm xong đến 8 giờ tối.
13. the earth goes around the sun
Trái Đất quay xung quanh Mặt Trời.
14. we do a lot of different things in our free time
Chúng tôi nghĩ / làm nhiều việc khác nhau vào thời gian rảnh.
15. It costs a lot of money
nó tốn rất nhiều tiến
16. she always goes to work early
Cô ấy hay đi ra làm việc sơm
17. She always gets to work early
em ấy hay đi đên làm việc sơm
18. We often sleep late on weekends
chúng tôi thường ngủ muộn vào cuổi tuân
19. Linh usually plays tennis on Sundays
Chị Linh thường chơi tennis vào chu nhất
20. I sometimes walk to work, but not often
tôi thinh thoảng đi bộ đên làm còn bình thường thì không đâu.