Can someone please check this for me?
かなさん, 今日は
わたしのなまえはSean。私はアメリカ人のハーフ日本人。私は日本語を勉強しています。Long beach に住んでいる。
Long Beach の周りにお見せすることに興奮だろう。いくつかの日本語を教えることはできますか?
私はたくさん知っている良いところは、サーフィンに行くように。二つのサーフボードを所有している。
みなさん、こんにちわ。
わたしのなまえはショーンです。ロングビーチに住んでいる、アメリカ人と日本人のハーフです。日本語を勉強しています。ロングビーチは、とてもいい所ですよ!よかったら日本語を教えてもらえませんか?
わたしはサーフボードを二台持っていて、ロングビーチのサーフィン・スポットなら、よく知っていますよ。
The more colloquial, the more free translation is needed.... I think the final dsitination for many language learners is understanding the films, you have a good advantage of this since you are a Japanese in half. Very good job=)