Busca entre varios profesores de Inglés...
Hope - Italian Girl
I don't think it's a good idea / I think It's not a good idea
Beyond the literal sense that i know, I would ask, are these two forms grammatically correct to express the same meaning?
29 de sep. de 2014 11:35
Correcciones · 5
I don't think it's a good idea / I think It's not a good idea
Beyond the literal sense which I know of / about (that i know), I would ask, are these two forms grammatically correct to express the same meaning?
Both forms can be use, the first being the more common. If saying 'I think it's not a good idea' we would usually emphasise 'not' when speaking.
29 de septiembre de 2014
Oh grazie mille del suggerimento! Non l'avrei immaginato, quindi ti ringrazio tanto per questa precisazione Alex! :)
29 de septiembre de 2014
Sono entrambe corrette ma la seconda opzione non viene usata. Ed è per questo che suona un po' strana. Usa sempre la prima opzione.
29 de septiembre de 2014
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!
Hope - Italian Girl
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Italiano, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
