Busca entre varios profesores de Inglés...
Mik
American Ways of Saying: To hang out "To hang out" è uno dei modi di dire più comuni qui negli States, ma noto spesso che chi sta imparando l'inglese fa fatica ad usarlo. In generale, significa uscire, stare in compagnia di, passare del tempo con qualcuno, ma anche solo passare il tempo in qualche modo. ex. Let's hang out! = Usciamo/passiamo del tempo assieme Today I'm hanging out with my best friend = Oggi passo del tempo con/esco/sono in compagnia del/la mio/a migliore amico/a A: What are you doing?, B: I'm just hanging out at the house = A: Che fai/Cosa stai facendo?, B: Sono a casa/Sto passando il tempo a casa Nell'ultimo esempio "I'm just hanging out at the house", la frase vuole sottolineare l'azione di "passare il tempo". Se usassimo la frase "I'm at the house" (cioè, "sono a casa"), stiamo sottolineando il luogo in cui siamo, la casa, quindi sarebbe più appropriata come risposta alla domanda, "where are you?". Se avete bisogno di aiuto con l'inglese, o volete impratichirvi con la conversazione, seguitemi! :) Buon divertimento! Mik
11 de feb. de 2015 0:14
Correcciones · 5
Il mi piace è d'obbligo
26 de septiembre de 2015
Vero! :)
11 de febrero de 2015
Comunque pensavo che ''to hang out'' implicasse sempre il fatto di uscire di casa ... invece .............. C'è sempre da imparare !)
11 de febrero de 2015
Haha, hai proprio ragione! A breve, allora, un post su "hang over" :)
11 de febrero de 2015
.... Poi ci sarebbe anche ''hang over'' ... Che molto spesso è la conseguenza del ''to hang out'' :)
11 de febrero de 2015
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!