eriliz
quiero saber la traducción exacta en español 나: 한국어를 배우는데, 어려워요. 가: 어려워도 힘내요.
28 de feb. de 2015 0:19
Correcciones · 5
1

quiero saber la traducción exacta en español

나: 한국어를 배우는데, 어려워요.
가: 어려워도 힘내요.

 

Lo siento... soy estadounidense, entonces hablo inglés, un poco de español y desafortunadamente muy poco coreano.

 

en inglés (según la nota de yunji arriba)

I am learning Korean, and it's difficult. Even if it is, keep at it. '힘내요' could be also translated as 'cheer up', 'put some beef on it', 'go for it', etc. I can't decide which one. =) It depends on the context.

 

en español

A: Estoy aprendiendo de coreano y es difícil.  

B: A pesar de que es difícil, no te rindas.

 

 

 

 

1 de marzo de 2015
I am learning Korean, and it's difficult. Even if it is, keep at it. '힘내요' could be also translated as 'cheer up', 'put some beef on it', 'go for it', etc. I can't decide which one. =) It depends on the context.
1 de marzo de 2015
The English translation of the Spanish text is "I want to know the exact translation (of the Korean text) in Spanish". If someone can translate the Korean into English, I can then translate that into Spanish.
28 de febrero de 2015
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!