Bernadette
объяснение будьте добры объясните мне разницу между: кончать кончить кончаться кончиться заканчивать закончить заканчиваться закончиться
20 de abr. de 2015 9:34
Correcciones · 5

объяснение

I verbi che finiscono con ться in Russo come i verbi riflissivi in Italiano. Vediamo i verbi:

заканчивать- fenire (inperfettivo, si usa per un' azione che si fa ongi giorno, ogni settimana)

Каждый день я заканчиваю работать в 6 часов вечера. 

закончить - fenire (perfettivo, si usa per un'azione finata, di solito con significato "già" ). 

Я уже закончил делать домашнее задание. 


заканчиваться - finirsi (inperfettivo)

Обычно занятия заканчиваются в 15 часов. 

закончиться - finirsi (perfettivo)

Занятия уже закончились. 

кончаться кончиться sono molto simile ai verbi заканчиваться,закончиться

Обычно занятия кончаются в 15 часов.

Занятия уже кончились. 

 Il significato dei verbi:кончать кончить

Questi verbi hanno il significato sessuale. Si usa per dire "come".

Он быстро кончил

кончать кончить.  possono anche avere il segnificato "uccidere". 

Он его кончил

 Per questo i verbi кончать кончить si deve usare con attenzione. 

Spero che sia piu chiaro:)

Scusa mi per il mio italiano:)

 

20 de abril de 2015
Credo che la vendetta russa sia abbastanza grande :-D: i verbi di movimento con i prefissi annessi (ogni volta che devo dire "vado" devo pensare al tipo di movimento), il doppio aspetto del verbo, ma soprattutto i participi °.O
20 de abril de 2015
Non si può spiegare questo, si deve sentirlo! Scherzo. :) Forse questi verbi sono la vendetta russa per il congiuntivo italiano? Scherzo di nuovo. :) Non ti preoccupare, tutto verrà col tempo, anche il significato di questi verbi terribili. In verità, uso spesso un dizionario russo per farmi ricordare quando devo scrivere "закончить" e quando - "окончить".
20 de abril de 2015
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!