はじめまして
今日はこのサイトを初めて利用をしています。(o 今日からこのサイトを使い始めました。)
まだ、italkiにのこと慣れていないので、多分しばらくあまり書けませんが、日本語がに上手になりたいから、皆さん手伝って下さい。(*A mí me suena demasiado 多分しばらくあまり todo junto. Yo diría: 多分しばらくの間、ノートエントリーをあまり書けないと思いますが、)
私もスペイン語の勉強をにてつだいますから。(*Ya escribiste 手伝う en kanji, por eso seguir escribiendo con eso es mejor. )
おやすみなさい。
*Sabes kanji y los usaste muy bien, así que quitar todos espacios entre las palabras japinesas se mucho mejor ya que no lo ponemos aunque a los principiantes, es necesario para aclarar cada palabra.
¡Muy buen trabajo! Espero que te ayude.