Momoka
Selamat malam Saya orang Jupen. Saya pergi ke USM, Penang, Mac. Saya belajar bahasa Malayu.
14 de jul. de 2015 16:35
Correcciones · 6
4

Selamat malam

Saya orang Jupen.
Saya pergi ke USM, Penang, Mac.
Saya belajar bahasa Malayu.

 

Selamat malam.

Saya orang Jepun.

Saya pergi ke USM, Pulau Pinang, Mac. (do you mean 'I went to USM, Penang on March' ? If that so it would be like this 'Saya pergi ke USM, Pulau Pinang pada bulan Mac' )

Saya belajar bahasa Melayu.



Sorry if there's mistake in my correction. Teruskan usaha anda :) Ganbatte!

17 de julio de 2015
1

Selamat malam

Saya orang Jupen.
Saya pergi ke USM, Penang, Mac.
Saya belajar bahasa Malayu.

 

Selamat petang. (Selamat malam literally means 'Goodnight' and is used before going to sleep.)


Saya orang Jepun. (Its Jepun, not Jepan)


Saya akan mula belajar di USM, Penang pada bulan Mac.

(Are you trying to say that you going to start learning on USM on incoming March?)

And here are some ways to fix them:-


- If you're going to be studying in USM in the incoming March : Saya akan mula belajar di USM, Penang pada bulan Mac. 

-  If you're started studying in USM on the past March : Saya mula belajar di USM, Penang pada bulan Mac yang lalu.

- If you're visiting USM on the incoming March : Saya akan melawat USM, Penang pada bulan Mac.

- If you're already visiting USM on the past March : Saya telah melawati USM, Penang pada bulan Mac yang lalu. 

 

Saya belajar bahasa Melayu. (It's Melayu. Not Malayu.)

 

Never gives up! Practise makes perfect! Thanks for your interest to learn Malay! :3


1 de diciembre de 2015

Selamat malam

Saya orang Jepun.
Saya belajar di USM, Penang bermula dari Mac.
Saya belajar bahasa Malayu.

1 de diciembre de 2015

Selamat malam

Saya orang Jupen. (Saya orang jepun)
Saya pergi ke USM, Penang, Mac. (Saya belajar di USM, Penang, pada bulan Mac)
Saya belajar bahasa Malayu. (Saya belajar bahasa Melayu)

12 de octubre de 2015

Selamat petang ('Selamat malam' の意味は「おやすみなさい」です。)('Selamat malam' is said only before sleeping.)

Saya orang Jepun. (「日本」の綴を誤ります。)(Misspelling of 'Japan'/'Jepun')

Saya pergi ke 「USM, Penang, Mac.」 (この意味は何ですか?解決できません、すみません。)(What does this mean? I'm sorry, but I can't fix you on that.)

Saya belajar bahasa Melayu. (「マレー」の綴を誤ります。)(Misspelling of 'Malay'/'Melayu')

 

Overall, good try! よく頑張りました ^w^)/

日本語が下手でごめんなさい。 

5 de octubre de 2015
Mostrar más
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!