Busca entre varios profesores de Inglés...
小宇
诗中的春夏秋冬
春有百花秋有月,夏有冷风冬有雪。若无闲事挂心头,便是人间好时节。
23 de abr. de 2010 11:33
Correcciones · 2
哈哈,我也没弄明白,也是从张文波诗文博客上看的。
23 de abril de 2010
诗中的春夏秋冬
春有百花秋有月,夏有冷风冬有雪。若无闲事挂心头,便是人间好时节。<font color="#ff0000">冷风颇有恶意,某以为“凉风”或“爽风”更妙,不知汝意何如?</font>
23 de abril de 2010
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!
小宇
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos