ワータールーウォータールー (if Waterloo)への旅行
先週、私の兄をに会いに行きました。彼はワータールーに住んでいます。そして、IQC の/という?大学の学生です、OR e.g. ウォータルー大学の[IQCという部門; Division/ 学部; Faculty/ 専攻; Departmentの] 大学生で、?なぜなら物理学を勉強しています。 (I found this institute on the Internet)
三週前には、(兄は)ワータールーに引っ越しました、でも、家具があ有りませんでした*1。じゃ、そこで(私の)両親と私はいすと本棚とソファーがをもって来行きました。大学を訪ねました。そこでは(そこには)、化石の博物館があ有ります。そして、本当の恐竜の骨があ有ります!
町では、景色がとても美しいです。沢山池と、庭園があ有ります。ワータールーは小さくて、風変わりで*2、モダンです。
前に、私の兄はモントリオールに住んでいてました、なぜなら McGill の大学の学生でした。でも、モントリオールよりも、ワータールーの方が(、)美しいです。
*1...が有る vs ...がある
ひらがなで書くことが原則です。
http://www5d.biglobe.ne.jp/Jusl/Bunsyo/BunKanji.html
*2「風変り」はどちらかというとネガティブな意味が強いので、
「(カナダにある他の町と比べて)一風変わっていて/少し雰囲気が違っていて」
などはいかがでしょう。
参考になれば幸いです。