Feliks
"так угодно раседину" - please help me with translation of this phrase)) Please help: так угодно раседину (this is the part of one russian song that I want to translate and google translator shows me irrational meanings). Thank in advance
10 de oct. de 2015 12:51
Correcciones · 7
Может быть от Единая Россия
21 de enero de 2016
Набор мата и больше ничего. Кому ОЧЕНЬ интересно наберите в поисковике: dyplomata kult tekst po rosyjsku
10 de octubre de 2015
It's just a russian song played by one of polish rock bands. I don't know exactly who is the autor of text. A bit of swear words but generally nice folk song.
10 de octubre de 2015
Oh gosh, where did you find that song? :D In that case that word means something like 'Lord'
10 de octubre de 2015
I know only the polish title - "Dyplomata". In russian: "дипломат" but I'm not sure if translation of title is prompt. Maybe it's called other way in Russia. Anyone from Russia knows such a song "дипломат"?
10 de octubre de 2015
Mostrar más
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!