Busca entre varios profesores de Inglés...
ffree
The meaning of "11.11" in China Several years ago, november 11--11.11 meant singles' day. Many singles went out to celebrate their own holiday and many activities were held in 11.11, like ten mins on a date. If you were lucky enough, you would find a bf or gf(By the way, I took part in many times but it didn't work for me). Nowdays, the 11.11 has already become a mean of promotion(especially Taobao),because they say many commodities will discount on 11.11.But actually a part of the commodities look like discounting because their prime cost is increased. So sharpen your eyes before you enter the password of your Alipay.
10 de nov. de 2015 10:47
Correcciones · 1

The meaning of "11.11" in China

Several years ago, november 11--11.11 meant singles' day. Many singles went out to celebrate their own holiday and many activities were held in 11.11, like ten mins on a date. If you were lucky enough, you would find a bf or gf(By the way, I took part in many times but it didn't work for me).
Nowdays, the 11.11 has already become a mean of promotion(especially Taobao),because they say many commodities will discount on 11.11.But actually a part of the commodities look like discounting because their prime cost is increased. So sharpen your eyes before you enter the password of your Alipay.

Several years ago, the date , 11-11-11 , meant/was Singles' Day. Many singles (would have gone out)went out to celebrate the holiday , and many activites ( would have been held) were held on that day like an activity called the ten -minutes date.

If you were lucky enough, you would find a bf or gf ; anyway . I didnt take part because I took part many times and they (didnt turn out well for me) didnt work out for me.

Nowadays ,the day, 11th of November( 11-11) has become commercialized , with many companies,especially Taobao , promoting their products on this day by giving discounts for many of them.

But , in reality , some of these products that have discounted prices are not really dicounted at all because their retail prices have been marked up . So, be sharp-eyed / shapen your eyes( not sure if this idiom is correct even though meaning is clear) before you enter your pw on Alipay

 

 

 

10 de noviembre de 2015
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!