Busca entre varios profesores de Inglés...
Martin Nolan
I AM WRONG
Hallo,
Wie man sagt "I am wrong in German" ?
Danke.
Martin aus London
18 de ene. de 2016 20:23
Correcciones · 7
The correct translation would be:
"Ich habe mich geirrt."
This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
19 de enero de 2016
The correct translation would be:
"Ich habe mich geirrt."
This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
19 de enero de 2016
The correct translation would be:
"Ich habe mich geirrt."
This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
19 de enero de 2016
The correct translation would be:
"Ich habe mich geirrt."
This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
19 de enero de 2016
The correct translation would be:
"Ich habe mich geirrt."
This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
19 de enero de 2016
Mostrar más
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!
Martin Nolan
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Alemán
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 votos positivos · 0 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
