Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
A Bit of Bad Luck A dictionary says "squirm" means to twist your body from side to side, particularly when you are nervous. I reckoned we described it as "そわそわする" or "もじもじする" in Japanese, but I wasn't quite sure, so I googled its images. I got a lot of horrible images such as the picture of a wiggling intestine in a bottle. Yuck! Usually it's a good way of knowing what a word is like, but today I had a bit of bad luck.
29 de may. de 2016 9:51
Correcciones · 1
I'm not entirely sure about this myself as my japanese is not very good. But for the usage of 'squirm' vs 'wriggle', they both describe a similar thing but wriggle refers more to the twisty motion as you described. もじもじする sounds closer but i will let somebody else be the judge of that :) Example 1: The worm wriggled across the soil. Example 2: The restrained girl, struggled and squirmed to try to break free. Example 3: At the party, i danced and wiggled my bum Example 4: As my friend held the spider close to me, i squirmed as i hate spiders!
29 de mayo de 2016
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!