Busca entre varios profesores de Inglés...
Chiara
能不能帮我改进一下以下的中文小段子?
我现在工作与法律助理,有的时候需要跟只会说中文的客户们交流还有面试。做面试前,我们总是说一些小段子,能不能改进一下我一下翻译的小段子? 我希望用最自然的方式说这些。提前谢谢你!
------
咱们现在开始面试前我会更详细的讲一下我将会在这个面试发挥什么作用,还有更多关于我们的组织,__(组织的名字)————。 我叫————,中文名字————,我是一个法律助理。因为我不是一个律师,所以我不能给您任何的法律咨询或者回答法律有关的问题。尽管这样,我今天会跟您一起面试,以做到这我将问问您一些基本关于您自己还有您案子的一些问题。 咱们完成面试后,我会发给律师您所告诉我的信息,这位律师会在2到3个星期之内给您联络。我们需要告诉您我们收到的案子特别多,供应不总能满足需求,于是我们要告诉您我们不能保证能为您找到一位免费的公益律师。尽管如此,您至少会收到电话上的免费法律咨询。知道这些,您还是愿意继续做面试吗?
----
咱们现在完成了面试。您今天跟我所讲的信息我会给一个——————的律师,这位律师辉2到3个星期之内跟您联络。我也会发给您一封信,这封信里面有一些文章您可以开找一找,假如我们能为您找到律师我们会需要的。我再次需要通知您我们没有办法保证我们能够为您找到一位免费的公益律师。这封信里面也会有我的电话号码,如果2个星期以后律师还是没有给您打电话请您随时给我打电话向我问问更新。 我也会发给您一个关于您正在面对的法律状况的一个信息包,有时间请您等等律师电话的同时查看信息报。您有没有其他的问题想问我? 谢谢,祝福您。
27 de jun. de 2016 20:40
Correcciones · 10
1
能不能帮我改进一下以下的中文小段子?
我现在职务是工作与法律助理,有的时候需要跟只会说中文的客户们交流还有面试。做面试前,我们总是说一些小段子,能不能改进一下我下面一下翻译的小段子? 我希望用最自然的方式说这些。提前谢谢你!------
咱们现在开始面试前我会更详细的讲一下我将会在这个面试中发挥什么作用,还有更多关于我们的组织,__(组织的名字)————。 我叫————,中文名字————,我是一个法律助理。因为我不是一个律师,所以我不能给您任何的法律咨询或者回答任何有关法律有关的问题。尽管这样,我今天会跟您一起面试,以做到这我将问问您一些基本关于您自己还有您案子的一些问题。 咱们完成面试后,我会把这些发给律师您所告诉我的信息,这位律师会在2到3个星期之内跟给您联络。我们需要告诉您我们收到的案子特别多,供应不总能满足需求,于是我们要告诉您所以我们不能保证能为您找到一位免费的公益律师。尽管如此,您至少会收到电话上的免费法律咨询。知道这些 现在,您还是愿意继续做面试吗?
----
咱们现在完成了面试。您今天跟我所讲的信息我会给一个——————的律师,这位律师会辉2到3个星期之内跟您联络。我也会发给您一封信,这封信里面有一些文章您可以开找一找,假如我们能为您找到律师我们会需要的。我再次需要通知您我们没有办法保证我们能够为您找到一位免费的公益律师。这封信里面也会有我的电话号码,如果2个星期以后律师还是没有给您打电话请您随时给我打电话向我问问更新。 我也会发给您一个关于您正在面对的法律状况的一个信息包,有时间请您等等律师电话的同时查看信息报。您有没有其他的问题想问我 吗? 谢谢,祝福您好运。
28 de junio de 2016
------
----
面试结束。您今天跟我所讲的信息我会转达给一个——————的律师,这位律师会在两到三个星期之内跟您联络。我也会发给您一封信,这封信里面有一些文章您可以阅读一下,<font color="#ff0000">假如我们能为您找到律师我们会需要的。</font>我再次需要通知您我们没有办法保证我们能够为您找到一位免费的公益律师。这封信里面也会有我的电话号码,如果两个星期以后律师还是没有给您打电话,请您随时给我打电话询问最新进展。 <font color="#ff0000">我也会发给您一个关于您正在面对的法律状况的一个信息报,</font>请您在等律师电话的同时抽空查看<font color="#ff0000">信息报</font>。您还有没有其他问题想问我的? 谢谢,祝您一切顺利。
Schau mal,die Saetze mit roten Unterstreichungen haben schwere Grammatiksfehler. Deshalb kann ich sie nicht richtigkorrigieren.Probiere mal dann.
27 de junio de 2016
说得对,谢谢!
28 de junio de 2016
不是面试吧?面试是指找工作时用的。你主要是接待潜在客户,说谈话或者沟通交流好点。
28 de junio de 2016
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!
Chiara
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Francés, Español
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 votos positivos · 0 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
