Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
你能帮我翻译这文字吗?我今天开始学古文,但图片没有英文文字。谢谢!
11 de jun. de 2022 21:13
Respuestas · 3
Este contenido infringe las normas de la comunidad.
12 de junio de 2022
这段文字不是古文,是现代文,只不过图片中的文字是繁体字,不是目前中国大陆通用的简体字。
直到光绪二十五年(1899),当时的国子监祭酒王懿荣(1845-1900),在因缘际会下看到了甲骨文。以他深厚的学养,一眼就认准这是重要古物,接着大量收购;甲骨从此脱离药材的命运,成为学术史料。因此,学术界就把1899年作为发现甲骨文的年份。事实上,在那之前甲骨早已出现,只是没人认识到它的价值,被当作药材罢了。
Until the 25th year of Guangxu's reign (1899), Wang Yirong (1845-1900), the Imperial College's sacrificial wine maker at that time, saw oracle bone inscriptions under the occasion of karma. With his profound education and upbringing, he recognized it as an important antique at a glance, and then purchased it in large quantities; Since then, oracle bones have separated from the fate of medicinal materials and become academic historical materials. Therefore, the academic community took 1899 as the year when the oracle bone inscriptions were discovered. In fact, the oracle bone had already appeared before that, but no one realized its value and was used as medicine.
我的英语不是很好,这是网络翻译的^_^
12 de junio de 2022
你好,这一段不是古文,而是现代文,内容介绍是甲骨文及其发现者。
其中有一些细节比较难翻译,如果可以的话,请给我发信息,我和您一边讨论一边讲解翻译。
12 de junio de 2022
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
31 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
