Busca entre varios profesores de Inglés...
Pie Panathorn
スーパーは清能と銀行の間にあります。
How do we read 間 in the sentence above?
Is it かん, ま, or あいだ
1 de may. de 2024 9:22
Respuestas · 1
Invitado
「清能」という言葉を日本語では使わないので、文章を正しく理解できませんが、「線路」の間違いでしょうか。そうだとしたら、「あいだ」が正しいです。「あいだ」は、二点に挟まれた範囲、場所、時間、位置などで使います。
今回の文章は、「線路」と「銀行」に挟まれた範囲なので「あいだ」を使います。
1 de mayo de 2024
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pie Panathorn
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Tailandés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
