Busca entre varios profesores de Inglés...
Kai
Hey friends, can I use "with" in this way??? Do they make sense to you??
1. He swung his sword lightly, with the tip of his sword drawing a beautiful arc in the air.
2. He collapsed onto the ground, with all of his flesh and blood being drained until a thin layer of skin was left.
2 de oct. de 2024 9:29
Respuestas · 6
2
It's correct to use it but it's not absolutely necessary. In fact, it might be better without it.
Also, it'd be better not to repeat sword.
He swung his sword lightly, (with) its tip drawing a beautiful arc in the air.
He collapsed onto the ground, (with) all of his flesh and blood being drained untill 'only' a thin layer of skin was left.
2 de octubre de 2024
1
For the 2nd sentence, you can also say "until all that was left, was a thin layer of skin"
2 de octubre de 2024
1
Yes. Correct.
2 de octubre de 2024
not really...
2 de octubre de 2024
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Kai
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Chino (hokkien), Inglés, Indonesio, Malayo, Ruso
Idioma de aprendizaje
Chino (cantonés), Inglés, Indonesio, Malayo, Ruso
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 27 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 5 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votos positivos · 5 Comentarios
Más artículos
