Busca entre varios profesores de Inglés...
かいま Kaima
I always think, why do all Japanese say 「髪切る」, even though many Japanese don't cut their hair themselves?
(I'm a Japanese.)
「髪切ってもらう」 is almost correct Japanese, but we don't use this sentence.🤔
Similarly, we usually say 「手術する」 even though most Japanese don't perform their surgery themselves! 「手術してもらう」 is almost correct... (omitted below)
I always wonder.
31 de ene. de 2024 14:58
Correcciones · 2
1
I always think, why do all Japanese say 「髪切る」, even though many Japanese don't cut their hair themselves?
(I'm a Japanese.)
「髪切ってもらう」 is almost correct Japanese, but we don't use this sentence.🤔
Similarly, we usually say 「手術する」 even though most Japanese don't perform their surgery themselves! 「手術してもらう」 is almost correct... (omitted below)
I always wonder.
Great point Kaima san. Remember in English you can say "I got my hair cut" or "I had my hair cut" instead of "I cut my hair".
31 de enero de 2024
I always think, why do all Japanese say 「髪切る」, even though many Japanese don't
cut their hair themselves? (I'm a Japanese.) 「髪切ってもらう」 is almost correct
Japanese, but we don't use this sentence.🤔 Similarly, we usually say 「手術する」
even though most Japanese don't perform their surgery themselves! 「手術してもらう」 is
almost correct... (omitted below) I always wonder.
Hi
31 de enero de 2024
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!
かいま Kaima
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
