Busca entre varios profesores de Inglés...
George
How do you say "mal del puerco" in English?
21 de dic. de 2022 21:23
Respuestas · 7
Thanks Terry but "mal de puerco" means that you feel too stuffed up that you want to sleep. That is actually the "curse", the fact that you feel like sleeping a lot.
21 de diciembre de 2022
Será un regionalismo que jamás había escuchado.
22 de diciembre de 2022
thanks to everyone!!!
22 de diciembre de 2022
I found this on Spanishdict.com (food coma)
Andaba con toda la actitud, pero me comí dos platos de chilaquiles y me dio el mal del puerco.
I was feeling pretty sassy, but I ate two servings of chilaquiles and fell into a food coma.
Uy, ya me dio el mal del puerco. - Pues, ve a echarte un coyotito.
Ugh, I'm falling into a food coma. - Well, go take a nap.
22 de diciembre de 2022
Maybe you could use “food coma”. When you eat so much you feel like you can’t move or do anything.
22 de diciembre de 2022
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
George
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
